Google Döner. Ya da: Çevir Kazı Yanmasın.

"İçime fenalıklar geldi." = "Evil came to me."

"Google denen dev bir süredir Türkçe'den İngilizce'ye çeviri hizmeti veriyor. Türkçe'den diğer dillere de çeviri hizmeti sunuyor, ama bu hizmeti arkaplanda önce İngilizce'ye sonra da İngilizce'den seçilen diğer dile çevirerek veriyor. Dolayısıyla bu "tavşanın suyunun suyu" çeviriler için de kalite kıstasımız İngilizce yönüne olan çeviriler. ...

Evet, işte aşağıda keyifli bir google translate sınaması... Keyifle gülebilmemiz için:

İçime fenalıklar geldi. -- evil came to me.
Sıcakmış onu çarpan. -- multiplier it was hot.
İnsanlığımızdan çıktık. -- we've come from our humanity.
Ne hali varsa görsündü. -- what if there is görsündü state.
Sünnet yemekli içkili. -- circumcision dinner drink.
Ortak tanıdıklar çıktı. -- partners output acquaintances.
Topal mopal değil yani. -- mopal not so lame.
Ne sanırlarsa sansınlar. -- what i think they should.
Çingeneler yuttular bu numarayı. -- this number of gypsies were swallowed.
Almanya engel olmazmış. -- not interfere in germany.
Bitti, tükendi yata yata. -- done, has run on yacht yacht.
Gene kızıp köpürerek ama. -- gene girl, but by the foam.
Evlerin içi, dışına döner. -- inside of the house, off the rotary.
Mahmut yapılı bir adammış. -- mahmut is a man-made.
"
...

:)))

Çok güzel örnekler var. Buna kim dikkatimizi çektiyse çok iyi yapmış.

Ben de şu örneği sevdim o sayfadan mesela:

"Gece de oturulmaz içerlerde." --> "uninhabitable night in a huff." (çevirinin çevirisi: "Bir öfkede yaşanılamayan gece")

Google nasıl uyduruyorsa artık :)


http://www.sivilsozluk.com/google%20doner.html
Yorum yaz   Internet   Gönder   Rapor et Etiketler: google translate çeviri tercüme makine çevirisi

Bunu kim oyyladı

Peki oyyla!com nedir?

Oyyla nedir?Oyyla, tamamen sizin tarafınızdan oluşturulan bir içerik sitesidir. Keşfedin, paylaşın, kaydedin, geliştirin! Daha fazlasını öğrenin..

www.tatilbudur.com